2015 poetry
The poetry consist basically of haiku poems, composed in Dutch, and translated in English. Some have been published on the website Haiku.nl, or otherwise.
oude straatlantaarns
sferig vissen bijlichtend
aan Leidse grachten
dec 2015 /h15.24
old street lamps
giving an atmospheric light to the fishes
at Leiden canals
--------------------------------------------------
in de magere zon
achtergebleven vogels
warmen zich aan elkaar
dec 2015/h15.23
in the lean sun
birds that stayed behind
warm themselves together
---------------------------------------------------
een geschenk vond ik –
zo onverwacht en adequaat
waar is de gever?
nov 2015/h15.22
I found a gift -
so unexpected and appropriate
where is the giver?
---------------------------------------------------
de zon verduistert
vogels zwijgen – stilte totaal
het regent keien
nov 2015/h15.21
the sun darkens
birds keep silent - total silence
it's raining boulders
----------------------------------------------------
herinneringen
aan die vervlogen tijden -
hij opent de krant
okt 2015 /h15.20
memories
of those bygone days -
he opens the newspaper
-----------------------------------------------------
zeven eeuwen oude
pilaren schragen dit dak -
schreeuwende meeuwen
okt 2015/h15.19
seven centuries old
pillars underpin this roof -
screaming gulls
-----------------------------------------------------
zeespiegel blauw
motor sputterend – het oog
speurt de horizon
sept 2015/h15.18
blue sea
motor spluttering - the eye
scans the horizon
-----------------------------------------------------
toerist en migrant
een pijnlijke ontmoeting
op het warme strand
sept 2015/h15.17
tourist and migrant
a painful encounter
on the warm beach
-----------------------------------------------------
als percussie
roffelen regendruppels
op het pannendak
juli 2015/h15.16
as percussion
raindrops drumming
on the tiled roof
-----------------------------------------------------
alpenkoeien luiden
bij het krieken hun bellen -
een gamelan orkest
juli 2015/h15.15
Alpine cows ringing
their bells early morning -
a gamelan orchestra
-----------------------------------------------------
de leeuwerik fluit
de sterren van de hemel
als een gans orkest
juli 2015/h15.14
The lark whistles
the stars of heaven
like a whole orchestra
-----------------------------------------------------
de jazzy klanken
filteren door de bladeren -
zij hoort en aarzelt….
juli 2015/h15.13
the jazzy sounds
filtering through the leaves -
she hears and hesitates ....
-----------------------------------------------------
dauw in de morgen
doet spinnenwebben huilen –
de heide treurt.
mei 2015/h15.12
dew in the morning
makes cobwebs crying -
the heather mourns.
-----------------------------------------------------
rond gaat de fles
de wijn walst rond in het glas -
tranen verraden.
mei 2015/h15.11
around goes the bottle
the wine rolling around in the glass -
tears betray.
------------------------------------------------------
naar vrouwtjes lonkend
hoor hoe ie fluit, die schavuit
die roodborsttapuit
maart 2015/h15.10
Leering at the females
hear how he whistles, that rascal
the European stonechat
------------------------------------------------------
oh onomatopee:
‘tjiftjaf- tjiftjaf…’, de tjiftjaf -
bezingt het voorjaar
maart 2015/h15.09
oh onomatopoeia:
"Chiffchaf - Chiffchaf.." the Chiffchaf -
sings of spring
------------------------------------------------------
langs de moddersloot
klaagt de grutto ‘utto utto’
verlangend naar warmte
maart 2015/h15.08
along the muddy ditch
the Black-tailed Godwit complains ‘utto utto’
longing for warmth
-------------------------------------------------------
Liefde, geloof en hoop,
bars drietal, onverwoestbaar -
bron van goed leven.
feb 2015/h15.07
Love, faith and hope,
stern threesome, indestructible -
source of good life.
--------------------------------------------------------
Ik zocht het einde,
maar vond plots een nieuw begin -
een jonge vlinder.
feb 2015/h15.06
I was looking for the end,
but suddenly found a new beginning -
a young butterfly.
--------------------------------------------------------
Jij kastanje, knoppend…,
nu nog hard en kleverig -
ontvouwend begin.
feb 2015/h15.05
You chestnut, budding...,
still hard and sticky -
unfolding beginning.
---------------------------------------------------------
Word wakker, let op,
hoop is een droom die ontwaakt,
verwelkom haar.
feb 2015/h15.04
Wake up, watch,
hope is a dream awakening,
welcome her.
---------------------------------------------------------
Over donk're velden
gloort de verre horizon,
met zacht kleurend licht.
feb 2015, publicatie in LSE-blad ’Hooglandse Nieuwe’, afl.begin aprilh15.03
Over darkish fields
glimmers the distant horizon,
with soft coloring light.
----------------------------------------------------------
Beneveld ben ik
Warme wijn in jouw navel
Is zoeter dan honing.
feb 2015, Haiku.nl/h15.02
I'm tipsy
Mulled wine in your navel
Is sweeter than honey.
----------------------------------------------------------
O, o, Oude Rijn
trots en traag, zeven zwanen
wakers der rivier
12/12/2014, op Haiku.nl/h15.01
O, o, Old Rhine
proude and slow, seven swans
guardians of the river
sferig vissen bijlichtend
aan Leidse grachten
dec 2015 /h15.24
old street lamps
giving an atmospheric light to the fishes
at Leiden canals
--------------------------------------------------
in de magere zon
achtergebleven vogels
warmen zich aan elkaar
dec 2015/h15.23
in the lean sun
birds that stayed behind
warm themselves together
---------------------------------------------------
een geschenk vond ik –
zo onverwacht en adequaat
waar is de gever?
nov 2015/h15.22
I found a gift -
so unexpected and appropriate
where is the giver?
---------------------------------------------------
de zon verduistert
vogels zwijgen – stilte totaal
het regent keien
nov 2015/h15.21
the sun darkens
birds keep silent - total silence
it's raining boulders
----------------------------------------------------
herinneringen
aan die vervlogen tijden -
hij opent de krant
okt 2015 /h15.20
memories
of those bygone days -
he opens the newspaper
-----------------------------------------------------
zeven eeuwen oude
pilaren schragen dit dak -
schreeuwende meeuwen
okt 2015/h15.19
seven centuries old
pillars underpin this roof -
screaming gulls
-----------------------------------------------------
zeespiegel blauw
motor sputterend – het oog
speurt de horizon
sept 2015/h15.18
blue sea
motor spluttering - the eye
scans the horizon
-----------------------------------------------------
toerist en migrant
een pijnlijke ontmoeting
op het warme strand
sept 2015/h15.17
tourist and migrant
a painful encounter
on the warm beach
-----------------------------------------------------
als percussie
roffelen regendruppels
op het pannendak
juli 2015/h15.16
as percussion
raindrops drumming
on the tiled roof
-----------------------------------------------------
alpenkoeien luiden
bij het krieken hun bellen -
een gamelan orkest
juli 2015/h15.15
Alpine cows ringing
their bells early morning -
a gamelan orchestra
-----------------------------------------------------
de leeuwerik fluit
de sterren van de hemel
als een gans orkest
juli 2015/h15.14
The lark whistles
the stars of heaven
like a whole orchestra
-----------------------------------------------------
de jazzy klanken
filteren door de bladeren -
zij hoort en aarzelt….
juli 2015/h15.13
the jazzy sounds
filtering through the leaves -
she hears and hesitates ....
-----------------------------------------------------
dauw in de morgen
doet spinnenwebben huilen –
de heide treurt.
mei 2015/h15.12
dew in the morning
makes cobwebs crying -
the heather mourns.
-----------------------------------------------------
rond gaat de fles
de wijn walst rond in het glas -
tranen verraden.
mei 2015/h15.11
around goes the bottle
the wine rolling around in the glass -
tears betray.
------------------------------------------------------
naar vrouwtjes lonkend
hoor hoe ie fluit, die schavuit
die roodborsttapuit
maart 2015/h15.10
Leering at the females
hear how he whistles, that rascal
the European stonechat
------------------------------------------------------
oh onomatopee:
‘tjiftjaf- tjiftjaf…’, de tjiftjaf -
bezingt het voorjaar
maart 2015/h15.09
oh onomatopoeia:
"Chiffchaf - Chiffchaf.." the Chiffchaf -
sings of spring
------------------------------------------------------
langs de moddersloot
klaagt de grutto ‘utto utto’
verlangend naar warmte
maart 2015/h15.08
along the muddy ditch
the Black-tailed Godwit complains ‘utto utto’
longing for warmth
-------------------------------------------------------
Liefde, geloof en hoop,
bars drietal, onverwoestbaar -
bron van goed leven.
feb 2015/h15.07
Love, faith and hope,
stern threesome, indestructible -
source of good life.
--------------------------------------------------------
Ik zocht het einde,
maar vond plots een nieuw begin -
een jonge vlinder.
feb 2015/h15.06
I was looking for the end,
but suddenly found a new beginning -
a young butterfly.
--------------------------------------------------------
Jij kastanje, knoppend…,
nu nog hard en kleverig -
ontvouwend begin.
feb 2015/h15.05
You chestnut, budding...,
still hard and sticky -
unfolding beginning.
---------------------------------------------------------
Word wakker, let op,
hoop is een droom die ontwaakt,
verwelkom haar.
feb 2015/h15.04
Wake up, watch,
hope is a dream awakening,
welcome her.
---------------------------------------------------------
Over donk're velden
gloort de verre horizon,
met zacht kleurend licht.
feb 2015, publicatie in LSE-blad ’Hooglandse Nieuwe’, afl.begin aprilh15.03
Over darkish fields
glimmers the distant horizon,
with soft coloring light.
----------------------------------------------------------
Beneveld ben ik
Warme wijn in jouw navel
Is zoeter dan honing.
feb 2015, Haiku.nl/h15.02
I'm tipsy
Mulled wine in your navel
Is sweeter than honey.
----------------------------------------------------------
O, o, Oude Rijn
trots en traag, zeven zwanen
wakers der rivier
12/12/2014, op Haiku.nl/h15.01
O, o, Old Rhine
proude and slow, seven swans
guardians of the river